Viaja a Kioto con Guía Koba
Guía Koba
MISSION京都に特化したプロフェッショナルな通訳案内士『京都市認定通訳ガイド(京都市ビジターズホスト)』としてのオリジナルの公式サイトを。
既に、京都市を拠点として活動する「京都市認定通訳ガイド」と言うことで、【City Of Kyoto Visitors Host】には通訳ガイドとしての情報はポータルサイトに掲載されていたものの、
スペイン語のみで記述された、独自の公式サイトはお持ちではなかったと言うことで、新たに制作をご依頼いただきました。
ポータルサイトとは違い、
オリジナルの世界観や、イメージされているツアーの雰囲気を伝えられるようなデザインを実現したいとのことで、
ロゴデザインのご提案など、デザインディレクションから担当しました。
デザイントンマナとしては、紅葉や鳥居など京都の代表的な風景から連想される、オレンジやベージュなどのカラーを採用しました。
SOLUTIONシンプルに欲しい情報を見つけやすいユーザビリティと、ネイティブチェックも入れたスペイン語サイトに。
おそらく、京都観光を決めた旅行客が最初に情報を得ようとするのが、【City Of Kyoto Visitors Host】Webサイト。
こちらで、スペイン語でのガイドを依頼したいと考え、本サイトに来て下さるであろう、ユーザー様には「ガイドプロフィール」、「モデルコース」、「お問い合わせ」など、目的に対してシンプルにたどり着けるようなユーザビリティを考えました。
各ページのフッターにおける、お問い合わせフォームの導線も配置はもちろん。まずはプロフィールページでガイドのことを知り、それから、ワンスクロールとアンカーリンクで構造された見やすいツアーページにすることで、
このツアーガイドとどんな時間が過ごせるかが想像出来た上で、自然にお問い合わせへ誘導されるというところを目指しました。
そして私たちチームならではのソリューションとして、中南米出身のネイティブスピーカーによる、スペイン語のネイティブチェックも行い、
スペイン語圏のサイト訪問者(旅行客)様にとって、本当に「情報が伝わりやすいサイト」であることを目指しました。
POINTサーバーやセキュリティをお任せできるSaaS型CMS「MovableType.net」を採用
サイトリリース後のメンテナンスまで手が回らないクライアントにとっては、
別途、レンタルサーバを借りる必要もなく、サーバ管理やセキュリティ対策などを気にしなくてよいSaaS型CMS「MovableType.net」が最適と考え、ご提案させていただきました。
デザインの自由度も高いので、オリジナルデザインのWebサイトでも構築出来、快適にご利用頂ける、パフォーマンスのよいレスポンシブデザインのWebサイトを構築出来ました。
また、お問い合わせフォームメールなどもわざわざプログラムを用意する必要がなく、比較的簡単に設定ができます。
さらに、SaaSではありますが共用URLではなく、持込の独自ドメインも利用出来ますので、オリジナルサイトとして構築が出来ました。
今後、この「MovableType.net」をご活用いただきながら、スペイン語圏旅行客向けに自由に、簡単に情報発信をして頂けます。
FOR GLOBALIZATIONCreación de página web oficial para guía e intérprete de español homologada por "Kyoto City Visitors Hosts".
Nosotros, ANKH Systems, somos una empresa que desarrolla negocios con sede en Japón, en las ciudades de Osaka y Tokio.
Muchos de nuestros clientes son empresas de Japón que requieren desarrollo de software, aplicaciones y sitios web en idioma japonés. Sin embargo, nuestro equipo está conformado por personas de distintos países, por lo que también podemos ofrecer asistencia multilingüe.
Aceptamos solicitudes de empresas de otros países que deseen promocionar sus negocios en el mercado japonés y también aceptamos solicitudes de empresas que deseen comunicar información sobre sus negocios en Japón a otros países.
En este contexto, nos encargaron la creación de un sitio web para "Guía Koba", una guía e intérprete de habla hispana homologada por el ayuntamiento de Kioto, la famosa y antigua capital de Japón. El sitio web se creó pensando en una usabilidad sencilla, mostrando cómo los turistas de países hispanohablantes, como Centroamérica, Sudamérica y España, pueden vivir la experiencia de Kioto cuando le solicitan a ella que les guíe.